Big Trouble in Little China
prev.
play.
mark.
next.

1:25:00
Džek!
1:25:05
Gde ovo vodi?
1:25:07
Gore.
U Lo Panove kancelarije.

1:25:09
Gore je hladnije.
Odande æemo...

1:25:11
Imaš li pištolj?
1:25:13
Nož.
1:25:15
Nož?
1:25:16
Ovaj momak je visok
tri metra!

1:25:18
Dva. I mogu da izaðem sa njim na kraj.
Popio sam nešto.

1:25:21
Vidim stvari
koje niko drugi ne može.

1:25:24
Što si ti tako obuèena?
1:25:26
Ja--ja--ja sam
trebala da se udam.

1:25:28
Ženio nas je obe
samo zato...

1:25:31
moje oèi,
takoðe su zelene.

1:25:34
Predpostavljam...mislim...
1:25:42
Bože, ovo se stvarno dešava?
1:25:52
Pogledaj me u oèi.
1:25:52
Pogledaj me u oèi.
1:25:54
Mnogo sam propatio.
1:25:58
Pogledaj me!
1:26:00
Ne!
Ne razumem.

1:26:02
Ja ne pripadam tebi.
1:26:04
Ne, ne pripadaš.
Ti pripadaš Èing Dai.

1:26:07
Moram te žrtvovati,
ali te volim i trebam.

1:26:12
Ne!
1:26:13
Uzmi je!
Uzmi je!

1:26:15
Gospodaru!
Vi ste od mesa!

1:26:18
Jesam!
1:26:20
Funkcioniše!
Èing Dai je zadovoljen.

1:26:25
Sada moramo zadovoljiti
prvog cara

1:26:28
ubijajuæi je!
1:26:30
Ne tako brzo,
gospodo.

1:26:33
Jel previše munjo za tebe da ga ubiješ?
1:26:35
Ubij ga za mene!
1:26:38
Previše ljudi
umire oko nas,

1:26:40
i gde nas je to
dovelo?

1:26:43
Nigde.
1:26:44
Da li znate šta
Džek Barton uvek kaže

1:26:47
u trenutcima kao što je ovaj?
1:26:49
Ko?
1:26:50
Džek Barton. Ja.

prev.
next.