:14:03
Charlie,
slomio si moju praæku.
:14:05
Ona je... Mogu je popraviti.
Mogu je popraviti.
:14:08
Ti samo dodaj
limenku.
:14:16
Dakle, kao to sam govorio,
ta domaæica...
:14:18
Koja domaæica?
:14:19
Mislim da sam ti rekao da se
rijei tih raketa?
:14:22
- Voli raditi ovdje, Charlie?
- Da, gospodine.
:14:24
Èekam na
na onaj karburator.
:14:26
Mora se potruditi i koncentrirati
na ono to radi, okej?
:14:28
- Budem.
- Danas imam puno posla,
:14:30
pa pokuaj mi pomoæi.
:14:31
- Tata, ja sam ga pitao moe li...
- Daj mi to.
:14:34
To nisu igraèke.
:14:35
elim upaliti taj motor
prije mraka.
:14:50
ta je sad?
:14:55
Izvini, Charlie.
:14:58
Ne izgleda u redu.
:15:05
- Bok, tata.
- Hej, djevojko.
:15:08
Tata, ovo je Steve Elliot.
Pozvala sam ga da ostane na veèeri.
:15:11
Nadam se da je u redu.
Mama je rekla da moe.
:15:13
- Drago mi je upoznati vas, g. Brown.
- Skupa igraèka.
:15:16
Steveov tata mu ga je
poklonio za roðendan.
:15:19
Najbolji je,
zar ne?
:15:20
Ne izgleda da moe
puno prevesti unutra.
:15:22
Ne...
:15:24
Daj meni... daj meni
da je isprobam.
:15:33
Paljivo, Charlie.
:15:42
Charlie.
:15:44
Bradley Brown,
ubit' æu te.
:15:51
Vraæaj se ovamo!
:15:59
Brad, ubit'
æu te!