Crocodile Dundee
prev.
play.
mark.
next.

:30:03
Så du drikker bare masser af kaffe.
:30:05
Nej. Man drikker det ikke.
:30:08
Jeg taler om lavementer.
:30:10
En god kaffe-udskylning af tarmen
renser dig totalt.

:30:15
Lad os bunde.
:30:22
En tarmudskylning. Er det ikke det
med, at de stikker et rør op i ...

:30:26
Jo.
:30:27
- Masser af folk sværger til dem.
- Med kaffe?

:30:34
- Med fløde og sukker?
- Det er L.A.

:30:41
Undskyld mig, Mr Rothman.
Jeg vil introducere Dem for nogen.

:30:46
Ms Sue Charleton fra Newsday.
:30:49
- Goddag.
- Arnan Rothman. Rart at møde dig.

:30:52
Så du har overtaget pladsen efter
vores afdøde ven, Tom Zetland.

:30:56
- Undskyld mig.
- Ærgerligt. Han var en god mand.

:30:59
Han var virkelig god til sit fag.
:31:01
Jeg er bange for,
at jeg ikke er helt så god.

:31:05
Jeg håbede egentlig,
du kunne hjælpe mig lidt.

:31:10
- Er du på rollelisten i denne film?
- Mig? Nej, jeg er bare social.

:31:15
Gang i netværket. Også mig.
Har du set mesterværkerne?

:31:18
- Nej.
- Lad være. Utroligt dårlige.

:31:21
Pinligt at være i denne branche.
:31:23
Det eneste, der er værre end
Dødbringende Agent, var toeren.

:31:26
Og manuskriptet til den nye er endnu
værre. Hvordan kan de overleve?

:31:31
Så har du vel hørt, at de er
ved at lave Dødbringende Agent IV.

:31:35
Hvad?
:31:36
Det er der ingen, der har fortalt.
Er de i gang med at lave rollelisten?

:31:40
Jeg må ringe til min agent.
:31:43
Jeg følger op på Toms historie,
:31:45
det handler mere om dit firma
end om denne film.

:31:48
Vi skød filmen i Grækenland ...
:31:53
Må jeg introducere Milos Drubnick,
:31:56
vores internationale vicedirektør.
Sue Charleton.

:31:59
Jeg glad for møde filmstjerne.
Jeg stor fan, alle dine film.


prev.
next.