:35:11
Haide, Willie.
:35:44
Carã-te, fraiere.
:35:46
Hai, pleacã naibii de aici.
:35:48
Deci aºa vrei sã fie?
Bine.
:35:52
Haide, domniºoarã. N-ai sã fii
prima femeie care mã taie.
:35:56
ªi vreau sã-þi spun, cã nu eºti prima
cãreia îi tãbãcesc fundul.
:36:01
Dacã asta vrei? E înmormântarea ta.
Haide, þine-o tot aºa.
:36:04
Haide. Haide.
:36:05
Dã-i drumul. O sã stai acolo
sau ai de gând sã mã tai?
:36:08
- Sãri!
- Rahat.
:36:10
Ar trebui sã-þi fie ruºine.
:36:13
Sã scoþi cuþitul la un bãtrân,
pe jumãtate orb...
:36:15
ºi apoi sã-l alungi înapoi în ploaie.
:36:19
Pe vremea mea,
vagabonzii se respectau între ei.
:36:24
- Care-i numele tãu?
- Frances.
:36:27
Mie îmi spune Blind Dog Fulton.
:36:30
Cunoscut ºi pe numele de Willie Brown.
:36:32
- De asemeni...
- Dar el?
:36:34
Bãiatul Fulger Martone.
Cunoscut ºi pe numele de Eugene.
:36:37
Bãiatul Fulger ºi Blind Dog (Câine Orb).
:36:39
Ce naiba credeþi cã sunteþi?
:36:41
- Suntem amândoi bluesmeni.
- Eu sunt bluesmanul.
:36:44
El e din Long Island.
:36:46
Vagabondãm.
Dar tu?
:36:48
Fac autostopul.
Merg de la Philadelphia cãtre L.A.
:36:51
Mã duc la un concurs de dans.
:36:53
Ei bine, drumul ãsta nu e pentru
o mironosiþã ca tine.
:36:56
Ascultã-l pe cel mai mare vagabond
care existat vreodatã.