Crossroads
prev.
play.
mark.
next.

1:31:28
Nu mai sta acolo cu expresia aia
tâmpã pe faþã. Sã-i dãm drumul.

1:31:31
Sunt sãtul de Mississippi.
1:31:35
Viaþa în nord a fãcut
orãºean din mine.

1:31:38
Aud cum mã cheamã Chicago.
1:31:41
B.B. King ºi Johnny Shines spun:
1:31:45
"Unde e puºtiul cel nou?"
1:31:47
Eºti pregãtit pentru Oraºul Vânturilor?
1:31:49
Sigur, m-am nãscut pregãtit.
Sã-i dãm gata.

1:31:51
Perfect. Dupã ce-þi arãt Chicago,
eºti pe cont propriu.

1:31:55
- Înþelegi?
- Aºteaptã. De ce nu pot sã umblu cu tine?

1:31:57
Adicã, dupã Chicago,
putem sã ne mutãm la L.A.

1:32:00
Nu aºa merge cântecul.
1:32:02
Trebuie sã te muþi fãrã mine.
1:32:04
Du muzica în altã parte.
1:32:06
Dã-o mai departe.
1:32:08
Din cauzã cã asta facem.
1:32:11
Ne-am înþeles?
1:32:15
Perfect.
1:32:21
- ªtii ceva, Fulger?
- Ce?

1:32:23
M-am sãturat sã fac autostopul
ºi sã merg pe jos.

1:32:26
Vreau sã cãlãtoresc la Chicago elegant.
1:32:29
Vreau sã zbor cu avionul.
1:32:42
TRADUCEREA ªI ADAPTAREA
GOGUPOMPIERU'


prev.
next.