Down by Law
prev.
play.
mark.
next.

:24:02
-Δεν έχω διάθεση.
-Τότε, είμαι αυτός που θες.

:24:07
'Εψαχνα να σε βρω.
:24:14
Θα σου προτείνω κάτι καλό.
:24:18
Για μια ώρα δουλειά,
θα βγάλεις πολλά φράγκα.

:24:21
Δεν ενδιαφέρομαι.
:24:23
Πράγματι, δεν έχεις διάθεση.
'Ασε με να σου πω τι θέλω!

:24:28
'Ακουσέ με για ένα λεπτό.
Μόνο για ένα λεπτό.

:24:37
'Αντε γαμήσου, Πρέστον.
:24:46
Θα σου δώσω 1.000 δολάρια,
για μια ώρα...

:24:51
απ'τον πολύτιμο χρόνο σου.
:24:54
Δε θα κάνεις διάρρηξη
ή καμιά μικροκλοπή...

:24:58
δε θα παραδώσεις ναρκωτικά,
τίποτε απ'αυτά.

:25:04
Θα πας με τ'αμάξι,
σε κάποιο σημείο της πόλης.

:25:11
Αυτό είναι όλο.
:25:14
Τι αμάξι είναι αυτό;
:25:17
Πολύ ωραίο αμάξι.
:25:21
Ακριβό και εισαγωγής...
:25:25
που αυτή τη στιγμή
δεν έχει ιδιοκτήτη.

:25:32
Απλώς θα πας κάπου,
θα παρκάρεις, θα τ'αφήσεις.

:25:38
Θα πάρεις τα μισά μπροστά
και τα υπόλοιπα μετά.

:25:42
Θα τελειώσεις σε μια ώρα.
:25:45
Ασφαλής και καθαρή δουλειά.
:25:48
Θα μπορούσα να βρω
πολλούς να το κάνουν.

:25:52
Και γιατί δεν το κάνεις εσύ;
:25:55
Δίνω $1.000 και δε θέλω
να με ρωτάνε χαζομάρες.


prev.
next.