Down by Law
prev.
play.
mark.
next.

:59:08
Danas u dvorište ja napravio
otkriæe, mnogo interesantno.

:59:15
Sjetiti se nekad video u Italija...
:59:20
Amerièka film, puno akcija.
:59:26
Bio je taj zatvorska film.
:59:33
Kako kazati u engleski,
kad èovjeka pobjeæi iz zatvor?

:59:40
Bijeg.
:59:41
Kako?
-Bijeg.

:59:50
Danas u dvorište ja pronaæi naèin.
:59:58
Bob, nema naèina da pobjegneš
iz dvorišta. Nema šanse.

1:00:03
Zaboravi. -Ima, ima.
Ne iz dvorište, nego kroz.

1:00:17
Da postoji naèin da
izaðemo odavde, veæ bi znali.

1:00:26
Daj, Bob, nije vrijeme za šalu.
-Daj, Bob, nije vrijeme za šalu?

1:00:32
Ali, ja nisam šala.
1:00:34
Ja vrlo ozbiljan.
1:00:40
Ja siguran.
1:00:50
Evo ih, dolaze.
1:00:58
Okej, vas dvojca.
Vrijeme je za šetnjicu.


prev.
next.