Gung Ho
Преглед.
за.
за.
следващата.

:33:02
- Как са твоите в Америка?
- Не съм ги питал.

:33:07
Говорейки за твоето семейство -
наистина искам да се срещна с тях -

:33:12
- да са ти оперирали някое от децата?
- Какво?

:33:16
Тука на един приятел, Уили,
работи в цеха?

:33:19
На неговото дете
ще му вадат сливиците.

:33:22
Той държи да е там, защото е "супертатко"
:33:27
- Пристрастен е към децата си.
- Но работата изостава.

:33:32
Нека си поговорим за работата.
Мисля, че мога да помогна.

:33:35
Чувал ли си за "безбраково" производство?
:33:39
- Не?
- Работите без акъл.

:33:42
Имах братовчедка, Мери Елизабет,
тя тотално превъртя.

:33:48
От работа. Същото ще се случи
и на твоите хора. Това не е мозъчна хирургия, само коли.

:33:55
Разбирам.
:33:57
Чудесно, отметнах и тоя проблем.
:34:02
Само две думи за косата ти...
:34:04
...която изглежда супер.
:34:07
Мерси. Брат ми е фризъор,
и преди да тръгна от Япония...

:34:12
Супер,
та за "дясната ти ръка", Сайто?

:34:16
Тоя не се вписва в работата,
според мен!

:34:22
- Какво е това?
- Водорасли.

:34:26
Г-н Сайто не е обикновен японец.
:34:31
Ще ти кажа нещо.
:34:33
Той ме нервира, дразни, ядосва
и му бих бил шута на секундата.

:34:37
Племенник е на шефа.
:34:41
Това е друго?
:34:44
Кажи му тогава да се пръждоса,
щото е пълен досад.

:34:48
Имаме си свой начин на правене на коли.
Нека оставиме момчетата да ги правят както си знаят.

:34:55
- Разбирам.
- Супер. Всичко е точно.

:34:59
Ти си човека с който мога да говоря.

Преглед.
следващата.