Gung Ho
prev.
play.
mark.
next.

:01:06
- Jutro.
- Æao.

:01:09
- Izgledaš odlièno.
- Hvala.

:01:11
- Spreman si?
- Hej, rodjen sam spreman.

:01:14
- Ko to zna bolje od tebe?
- Nadam se niko.

:01:18
Znaš, što je neverovatno,
nisam èak ni nervozan.

:01:23
Upravo si ubacio djubre u moj auto.
:01:30
Hej, Hant.
Danas je veliki dan. Sredi ih.

:01:34
- Srediæu ih.
- Raèunamo na tebe.

:01:37
Gospodjo Barnjak,
ovo lice radi na tome.

:01:40
- Bog te blagoslovio.
- Hvala.

:01:43
Ako ovo zajebem,
ovaj grad je gotov.

:01:46
- Ali nisi nervozan.
- Ne. Nisam.

:01:54
O, Bože.
:01:56
Svi ste slabiæi.
:02:00
Zato su vas poslali ovde.
:02:06
Vaši šefovi misle da ste lenji
i da nemate samopouzdanja.

:02:14
Hant, èekaj.
Moj stari, na putu u Japan!

:02:21
- Hej, Hant!
- Sledeæa stanica - Japan, ortak.

:02:25
Uzmi taksi.
:02:27
Baš izgledaš dobro.
:02:29
Drago mi je da su poslali tebe,
a ne nekog idiota iz opštine.

:02:33
Da. I, Hant,
nemoj da jedeš nešto sirovo, a?

:02:39
- Poželite mi sreæu.
- Sredi ih.


prev.
next.