Gung Ho
prev.
play.
mark.
next.

1:06:01
- U redu si?
- Probao sam da je otkoèim.

1:06:03
Nisam hteo da izgubimo vreme.
1:06:05
Skloni se, Hant.
Ionako si ti kriv za ovo.

1:06:12
- Krivo vreme, a?
- Krivo za tebe.

1:06:26
Šta se desilo?
Zašto su stali?

1:06:29
Jedan od radnika je imao nezgodu.
1:06:31
Zašto ostali ne rade?
1:06:37
Nazad na posao.
1:06:39
Nazad na posao!
1:06:46
Èovek je povredjen.
Ti bi mogao da budeš sledeæi.

1:07:03
Izvinite me.
1:07:04
Ovo je za gospodina Gugelmana.
Kako je?

1:07:08
- Dobro je. Idemo da ga vidimo.
- Sretan sam.

1:07:13
To je najvažnije,
da si ti sretan.

1:07:16
Sretan je
jer æe nam dati samo pola povišice.

1:07:19
- Pola povišice?
- Za 13000 uatomobila.

1:07:25
To nije tako.
Dogovor je 15000, ili nema povišice.

1:07:39
Razgovarali smo sa Itom. Saznali
smo da nema povišice za13000.

1:07:44
Zovem sve momke,
a onda dolazimo po tebe.

1:07:51
O, sranje!

prev.
next.