Half Moon Street
prev.
play.
mark.
next.

:31:03
-Chiar asa?
-Da.

:31:05
Sa-ti prezint un vechi
prieten: Bill Rafferty.

:31:08
-Buna.
-Incantat.

:31:09
Acesta e prietenul meu, Lindsay.
Lord Bulbeck.

:31:11
-Buna.
-Buna.

:31:14
Deci,sunteti americanca.
De unde anume?

:31:17
Ma trag din
Evanston, Illinois...

:31:19
dar acum locuiesc in
Notting Hill Gate.

:31:20
Notting Hill Gate?
:31:21
Nu acolo au fost ceva
tulburari in ultima vreme?

:31:23
Nu au fost tulburari,omule,
a fost carnaval.

:31:26
Uneori poate degenera.
:31:28
Ia zi,unde pot paria
pe aici?

:31:30
Acolo.Veniti!
:31:31
As vrea sa pun ceva
bani pe nr. 4.

:31:33
Nu pe nr.4,omule,pe nr.5.
:31:37
Cum mai merge?
:31:38
E loc de mai bine.
:31:40
Stiu,citesc ziarele.
:31:43
Deci,asta e
William Rafferty, eh?

:31:45
Da.
:31:46
Ii aratam adevarata Londra
din vremea tineretii mele.

:31:49
Pe vremuri si tata avea
un ogar.

:31:52
O gramada de doctori au.
:31:54
Imi amintesc ca veneam aici
cand aveam opt ani.

:31:59
''Sa mergem,deci,
tu si cu mine...''

:32:02
''Cand seara se destrama,
sus,in cer.''

:32:06
Cum ramane cu ceilalti?
:32:07
Care ceilalti?
:32:12
El.
:32:13
Harry.
:32:14
Va intoarceti singur acasa, sir?
:32:16
Da.Noapte buna.

prev.
next.