:29:00
- Snímkování mozku?
- Pane Sachsi, budeme postupovat krok za krokem.
:29:03
Chceme se vyhnout pøedèasným závìrùm,
dokud nebudeme mít vechny informace.
:29:11
Tak jo, nepanikaø.
:29:14
Neøíkal, e nìco má.
:29:17
Prostì se mu jen nelíbil
ten flek na rentgenu.
:29:20
To jetì neznamená, e nìco má.
Nedìlej unáhlené závìry.
:29:24
Nic se ti nestane.
:29:26
Jsi uprostøed New Yorku.
Tvého mìsta.
:29:29
Vude je plno lidí, provozu,
restaurací. Boe...
:29:33
Nemùe jednoho
dne jen tak zmizet.
:29:37
Uklidni se. Vechno bude fajn.
:29:40
Nepanikaø!
:29:43
Umírám! Umírám!
:29:45
Vím to! Mám skvrnu na plicích!
:29:48
No tak klid.
Není na plicích, ale v uchu.
:29:52
To je pøece to samé?
Jeíi, nemùu spát!
:29:56
Boe, mám v hlavì
nádor velikosti kopaèáku!
:30:00
U mám dojem, e ho
cítím pokadé, kdy mrknu!
:30:03
Jeíi!
Chce abych el na CéTéèko,
:30:06
aby si potvrdil své podezøení.
:30:09
Hele, Boe, mám pro tebe návrh.
:30:11
A je to jen ucho, jo?
Ohluchnu a oslepnu na jedno oko.
:30:15
Ale nechci na operaci mozku.
Jak mi jednou vlezou do lebky,
:30:18
tak dopadnu jak ten chlapík v kulichu,
který dìlá poslíèka u kvìtináøe.
:30:22
Uklidni se. Za ty roky, co chodí
k doktorùm, tak mìli vdy dobré zprávy.
:30:26
Co to plácám.
Co ta vìc pøed lety?
:30:30
Øíkám to nerad, pane Sachsi,
ale nemùete mít nikdy dìti.
:30:35
No teda.
:30:37
Není ádná nadìje?
:30:39
Neznamená to, e byste
nemohli dál vést intimní ivot,
:30:42
ale testy pana Sachse
ukazují, e je neplodný.
:30:45
Øídké a neplodné sperma.
:30:48
Dá se s tím nìco dìlat?
Hormonální léèba?
:30:50
- Obávám se, e ne.
- Moná bych mìl zkusit druhé testy.
:30:53
- Tohle byly druhé testy.
- No tak tøetí testy.
:30:56
Chápu, e je to rána.
:30:58
Podle mých zkueností mnoho
bezproblémových manelství to rozklíí,