Hannah and Her Sisters
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:08:09
- Dìkujeme vám mockrát.
- Dìkujeme.

1:08:11
- Bylo to pìkné.
- Skvìlé.

1:08:14
April Knoxová?
1:08:44
Byla jsi skvìlá.
Mùžeš být pøekvapená.

1:08:47
Ještì že máme ten catering.
Nejsem na tom dobøe finanènì.

1:08:50
Jo, osmdesátiny pana Morrise
Levina na Riverside Drive,

1:08:54
nebo v obøadní kapli na Riverside,
podle jeho zdravotního stavu.

1:08:58
Poslyš, volal mi David.
1:09:00
Cože?
1:09:01
David mi volal vèera veèer.
Chce mì pozvat do opery.

1:09:05
- Nevím, co na to øíct.
- Dìlᚠsi legraci.

1:09:09
Ne, volal vèera pozdì veèer.
1:09:12
To mì docela pøekvapuje.
1:09:15
Chce se mnou jít na Rigoletta.
1:09:17
- A ty pùjdeš?
- No, nevìdìla jsem co øíct.

1:09:20
Nejdøív jsem odmítla,
ale trval na svém.

1:09:23
Øíkal, že tebe už jednou pozval,
ale že chce vlastnì pozvat mì.

1:09:28
- Ale chodím s ním já.
- Já vím, øíkala jsem mu to.

1:09:31
Ale on øíkal, že mne
opravdu chce pozvat.

1:09:35
No teda...
1:09:37
Nevím, co na to øíct.
1:09:40
Pùjdem spolu jen na operu.
Mìla jsem øíct ne?

1:09:48
Velký skok.
1:09:53
Co vás vede k tomu, abyste
konvertoval ke katolictví?

1:09:56
Protože potøebuji v nìco vìøit,
jinak život nemá žádný smysl.


náhled.
hledat.