Hannah and Her Sisters
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:18:02
V zimì jsem chtìl konvertovat
ke katolictví, ale nefungovalo to.

1:18:06
Studoval jsem, oddal jsem se tomu,
1:18:08
ale katolictví bylo pro mne:
"Zemøi teï, zapla pozdìji."

1:18:11
- Neumìl jsem si s tím poradit, i když jsem chtìl.
- Máte strach z umírání?

1:18:15
Pochopitelnì. Vy ne?
1:18:17
Znamená reinkarnace, že se má
duše pøestìhuje do jiného èlovìka,

1:18:21
nebo se vrátím jako
los nebo pásovec?

1:18:24
Vezmìte si naši literaturu,
pøeètìte si ji a promyslete si to.

1:18:28
- Dìkuju vám moc.
- Není zaè. Hare Krishna.

1:18:35
Co si to namlouváš?
Ty budeš Krišòák?

1:18:38
Vyholíš si hlavu, obleèeš róbu
a budeš tancovat na letišti?

1:18:42
Budeš vypadat jak Jerry Lewis.
1:18:44
Bože, jsem na dnì.
1:18:47
Sychravý podzim.
1:18:56
Noci jsou èím dál chladnìjší.
1:18:59
Léto uteklo tak rychle.
Brzy bude podzim.

1:19:05
Docela se líbím mému
uèiteli literatury.

1:19:07
Vèera veèer jsme
se dobøe bavili.

1:19:10
Je to zvláštní, pøipadám si jako bych
podvádìla Elliota, ale to je smìšné.

1:19:15
Proè bych nechodila s Dougem?
Elliot není volný.

1:19:19
Je èas udìlat další krok.
1:19:22
Uvidíme, co pøinesou
další mìsíce.

1:19:25
Hani? Ahoj!
1:19:28
Poslyš, asi ráda uslyšíš, že jsem
tvé peníze jen tak nepromrhala.

1:19:32
Právì jsem dokonèila první koncept.
1:19:36
Jo, jo.
1:19:38
Ukázala jsem to Lee,
upozornila mne na pár vìcí.

1:19:42
Hele, jsem kousek od tebe.
Mùžu ti to tam hodit?

1:19:45
Když budeš mít èas, tak si to pøeèti,
promluvíme si na Den díkùvzdání.

1:19:50
OK? Dobøe. Jo, poèkej.
1:19:54
Lee potkala na Columbii zajímavého
chlápka. Vypadá docela to slibnì.


náhled.
hledat.