Heartbreak Ridge
prev.
play.
mark.
next.

:21:00
Da, izvidnica.
:21:02
Zadnji narednik im je takoðer bio veteran.
:21:06
Povukao se.
:21:09
Penzionirao sam ga.
:21:11
Ostao mu je koji mjesec do penzije,
pa se opustio.

:21:14
Dopustio da mu Ijudi zapadnu u osrednjost.
:21:19
Vama nedostaje maIo do penzije?
:21:23
Toèno.
:21:27
Tražim marince, a oni mi šaIju reIikvije.
:21:38
Izviðaèi su, bIago reèeno,
manje nego motivirani.

:21:42
ŽeIim da ih uobIièite.
:21:44
Naèinit æu od njih ubojice i srcedrapateIje.
:21:51
VoIjno.
:21:57
Je Ii uvijek takav, iIi samo žeIi ostaviti dojam?
:22:00
Taj i prije nego si zajaši ženu zaviri u priruènik
:22:04
...da bi sve biIo po praviIu sIužbe.
:22:07
Veèeraj sa mnom i HeIen.
:22:10
Kasnije æemo Iokati i prièati.
:22:13
Rado, Choozoo, no ipak bih se sredio.
Shvaæam.

:22:18
Oprostite...
:22:21
MisIim narednièe, stariji vodnièe.
:22:24
Ovo je nar. Thomas Highway, izviðaèki vod.
:22:28
Izuzetno. DobrodošIi...
:22:30
Moram hitati, kasnim na pripremu za ronjenje.
:22:36
Mama mu zna da izigrava marinca?
:22:38
Poruènik Ring, tvoj komandir.
:22:42
Baš ti hvaIa!
:22:44
Ne misIiš vaIjda da æeš dojiti
hrpu prašinara bez èina?

:22:47
Da im te predstavim?
:22:49
Ne, sam æu.
Uzmi moj kamionet.

:22:52
HvaIa, gdje je?
:22:54
Na njemu piše 'stariji vodnik'.

prev.
next.