Labyrinth
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:50:03
Jo.
:50:05
Hop.
:50:06
Hadí oèi.
:50:08
Cha cha cha.
:50:09
Ach.
:50:11
Dobrá.
:50:28
"Když to zaène být pøíliš drsné"
"Zaène být pøíliš drsné"

:50:31
"Prostì vyskoèíš z kùže"
"Vyskoèíš z kùže"

:50:34
"Když se ti zdá všechno vzhùru nohama"
"Vzhùru nohama"

:50:37
"Smùla"
"Cha cha cha"

:50:41
"Mùžem ti ukázat, jak se mít dobøe"
"Jak se mít dobøe"

:50:44
"A nic si za to neúètujeme"
"Konec koncù nic"

:50:47
"Tak pøedvádìj svoje hambaté partie"
"Otáèej se v bocích, jó"

:50:50
"A se o tobì mluví, Bóže"
:50:52
"Užij si to s divokou bandou"
:50:54
Moc o tom nepøemýšlej.
"Moc o tom nepøemýšlej s divokou bandou"

:50:58
"Správnì zlý"
"Správnì zlý, šastná divoká banda"

:51:01
Hej, poslouchej.
:51:02
"Když to zaène být divoké"
"Užij si to, užij si to s divokou bandou"

:51:07
Zatøepej svojí malou hlavièkou.
"Moc o tom nepøemýšlej s divokou bandou"

:51:10
Zaklepej svojí malou nožkou.
"Dobré èasy, špatné jídlo"

:51:13
Pojï sem, pojï sem.
Ou Ou.

:51:17
Hele, ona nemá sundavací hlavu.
Samozøejmì, že ne!

:51:22
Má pravdu, drží jak pøišitá.
Hej dámo, k èemu je vám taková hlava.

:51:26
Hej kámo, já vím, co musíme udìlat.
Musíme jí tu hlavu utrhnout.

:51:29
Jasnì, utrhnìte jí.
:51:32
Hej dámo, to je jeho hlava.
Hej, to je moje hlava.

:51:35
Hej, to je mùj kámoš.
Co to dìláš?

:51:38
Hej.
:51:40
Hou!
:51:45
Hej, dámo!
:51:46
To je proti pravidlùm házet si s cizí hlavou.
Dovoleno je házet si jenom s vlastní hlavou.

:51:51
Pøesnì tak, kde je rozhodèí?
:51:55
Tak a teï sundáme vaší hlavu!
:51:58
Zastavte jí nìkdo, zastavte!
Vrate se, mladá dámo.


náhled.
hledat.