Labyrinth
prev.
play.
mark.
next.

:48:00
Ludo speriat.
:48:03
Dã-mi mîna. Haide.
:48:07
Imagineazã-þi, o chestie mare
ca tine sã fie speriatã.

:48:13
Vezi, Ludo.
Nu are de ce sã-þi fie fricã.

:48:32
Ludo, unde eºti?
:48:43
-Hoggle, ajutor!
-Vin, Sarah.

:48:46
Oh, iatã-te. ªi unde te duci?
:48:54
Domniºoara mi-a tras clapa
dar acum o aud.

:48:59
Eram aproape s-o duc la început,
cum mi-ai spus.

:49:05
Înþeleg. Pentru o clipã am crezut
cã fugi s-o ajuþi.

:49:10
Dar nu, nu dupã ce te-am prevenit.
Ar fi o prostie.

:49:15
Sigur cã da!
Eu, s-o ajut dupã ce m-ai prevenit?

:49:24
-Oh, vai. Bietul Hoghead.
-Hoggle.

:49:28
Tocmai am observat
cã frumoasele tale bijuterii lipsesc.

:49:33
Aºa e. Frumoasele mele bijuterii.
Lipsã. Trebuie sã le gãsesc.

:49:39
Dar întîi duc doamna înapoi
la început cum am stabilit.

:49:44
Stai! Am un plan mult mai bun.
:49:50
Dã-i asta.
:49:54
-Ce e asta?
-E un cadou.

:49:58
-O sã-i facã rãu doamnei?
-De ce te preocupã?


prev.
next.