Labyrinth
prev.
play.
mark.
next.

:56:08
-Oh, vai.
-Nu te preface aºa de dur.

:56:13
ªtiu cã te-ai întors sã mã ajuþi
ºi cã eºti prietenul meu.

:56:17
Ba nu. Nu sînt. M-am întors
doar sã-mi recapãt proprietatea.

:56:23
ªi sã-þi dau...
:56:28
Ce sã-mi dai?
:56:38
-Miros.
-Unde e Hoggle?

:56:45
Dã-te de pe mine!
:56:52
Nu, e în regulã.
El e Ludo. ªi el e un prieten.

:56:57
-Miros.
-Ai dreptate.

:57:04
Oh, Doamne!
:57:10
Acolo e un pod. Haide.
:57:18
Atenþie.
:57:19
Dacã ai cãlcat în chestia asta, puþi veºnic.
:57:24
Stop! Stop, am spus!
:57:28
-Trebuie sã trecem dincolo.
-Fãrã permisiunea mea nu trece nimeni.

:57:33
Mai am foarte puþin timp.
:57:35
-Trebuie sã ieºim din duhoarea asta!
-Miros urît.

:57:40
-Duhoare? Despre ce vorbeºti?
-Mirosul.

:57:44
-Nu-mi miroase nimic.
-Glumeºti.

:57:47
Dar eu trãiesc dupã simþul meu al mirosului.
:57:50
Aerul e dulce ºi aromat ºi nimeni
nu trece fãrã permisiunea mea!

:57:57
Miros urît.

prev.
next.