Name der Rose, Der
Преглед.
за.
за.
следващата.

:18:00
Благодарим на бога,
:18:01
че ни изпрати брат Уилям,
:18:04
чиято предишна служба и опит,
:18:08
макар обременителни
за самия него,

:18:12
за нас тук са от голяма полза.
:18:15
Нека отново
в сърцата ни се възцари

:18:19
душевен мир и добрина.
:18:41
Деветата степен на смирение
:18:43
е, когато монахът
:18:45
запрещава на езика си
да говори.

:18:47
Десетата степен на смирение
:18:49
не предразполага към смях.
:18:51
Глупавият, като се смее,
:18:53
извисява своя глас.
:19:22
Учителю!
:19:30
С ваше позволение
:19:32
за каква обременителна служба
:19:36
говореше абатът?
:19:39
Не сте ли били винаги монах?
:19:41
Дори монасите
имат минало, Адсон.

:19:46
А сега спи.
:19:48
Аз само...
:19:51
Добре, учителю.
:19:59
И дадох сърцето си,
за да узная мъдростта,


Преглед.
следващата.