Name der Rose, Der
prev.
play.
mark.
next.

:33:00
παρεισδύετε στη θλίψη μας
με μάταια γλωσσοπαίγνια!

:33:05
Με συγχωρείτε, Σεβάσμιε Χόρχε.
Οι επισημάνσεις μου ηταν έκτος τόπου.

:33:15
Ποιο ήταν το έδρανο του
μεταφραστή των Ελληνικών ;

:33:18
Αυτό εδώ.
:33:31
Έλα, Άντσο.
:33:43
-Τι συμπέρανες από την επίσκεψη ;
-Ότι δεν ήταν σωστό να γελάμε.

:33:49
Πρόσεξες όμως πόσο λίγα βιβλία
ήταν στα ράφια των εδράνων ;

:33:54
Όλοι αυτοί οι μελετητές, αντιγράφοι,
μεταφραστές, μελετητές...

:33:58
στοχαστές... Που είναι τα βιβλία που
χρειάζονται για τη δουλειά τους...

:34:02
και για τα οποία αυτη η μονή φημίζεται;
:34:06
Που είναι τα βιβλία;
:34:10
-Με δοκιμάζετε;
-Τι εννοείς ;

:34:14
Με όλο το σεβασμό που σας έχω...
:34:16
δείχνετε οτι, όποτε μου κανετε μια
ερωτηση,έχετε έτοιμη την απαντηση.

:34:22
Ξέρετε που βρίσκονται τα βιβλία;
:34:24
Όχι, αλλά πιστεύω ότι αυτός ο πύργος
περιέχει κάτι παραπάνω από αέρα.

:34:40
Είδες τη μικρή πόρτα που έκλεισε
ο βιβλιοθηκάριος καθώς μπαίναμε;

:34:45
Αυτή οδηγεί στη βιβλιθοθήκη ;

prev.
next.