Name der Rose, Der
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:57:02
Çok gençtim, dedi...
:57:04
fakat birgün bana iyi hizmet edeceklerdi.
:57:07
Aslýnda, bu satýrlarý yazarken
þimdi bende takýyorum.

:57:12
Beni bir baba gibi kucakladý...
ve kendi yoluma gönderdi.

:57:18
Birdaha onu hiç görmedim, ve ona ne olduðunu hiç bilmedim...
:57:21
fakat herzaman Tanrýya dua ettim
ruhunu kabul etmesi...

:57:24
ve entellektüel gururu yüzünden içine düþtüðü...
:57:27
birazcýk kendini beðenmiþliðini affetmesi için.
:57:31
Ve ensonunda, þimdi bende yaþlýyým
, yaþlý bir adamým...

:57:35
Ýtiraf etmem gerekirki
hatýrlayabildiðim geçmiþe ait tüm yüzler içinde...

:57:40
en belirgini
o kýzýnkiydi...

:57:44
Bu uzun yýllar boyunca
onu...

:57:47
hayal edip düþünmekten hiç vazgeçmedim.
:57:50
O benim hayatýmdaki dünyevi tek aþktý...
:57:55
buna raðmen ismini...
:58:00
hiçbir zaman bilemedim
hiçbir zaman öðrenemedim.

:58:01
Gülün ilk ismini saklayýn,
biz var olmadýðýmýzda.

:58:10
çeviri : grandaevus

Önceki.
sonraki.