No Mercy
prev.
play.
mark.
next.

1:05:00
Sleèna Duvalová mi odpøísáhla,
1:05:02
že se s panem
Jillettem potkala v Chicagu.

1:05:05
Pøedstavil se jako
najatý vrah.

1:05:08
Pak odešel s mým bratrancem Paulem.
1:05:12
A detektiv Collins
odešel do hotelu sám.

1:05:16
Jelikož nemùžete dokázat
pøítomnost sleèny Duvalové v hotelu,

1:05:19
myslím, že byste mìli zrušit
všechna obvinìní.

1:05:22
Pokud vím, tak by mìla
svìdèit proti panu Losadovi.

1:05:26
Ona ovšem tvrdí, že nic nevidìla.
1:05:29
Zeptejte se jí.
1:05:34
Dìkuji za shrnutí.
1:05:36
Chicagská policie se omlouvá za
nepøíjemnosti, které jsme zpùsobili.

1:05:40
Když je zavraždìn nᚠkolega,
1:05:43
tak se snažíme zajistit
každou stopu.

1:05:47
Právì volali z Chicaga,
že zadrželi hlavního podezøelého.

1:05:51
A detektiva Jilletta potøebujeme
zpìt kvùli identifikaci.

1:05:54
Ten muž pøišel do mého domu.
1:05:57
Vyhrožoval mi.
1:05:59
Vystrašil moji rodinu.
1:06:01
-Znièil mi auto.
-Za auto jsme už zaplatili.

1:06:05
Asi mì nechápete.
On je nebezpeènì labilní.

1:06:08
Nechová se
jako policista.

1:06:11
Chci, aby byl propuštìn.
1:06:13
Unesl tuto ženu.
Vyhrožoval jí zabitím.

1:06:16
Zeptejte se jí.
1:06:24
To, co bylo mezi mnou a tímto
mužem, se vás netýká.

1:06:39
Podepište to, prosím,
abych se jich už zbavil.

1:06:42
Moje klientka neumí èíst.

prev.
next.