No Mercy
prev.
play.
mark.
next.

:08:02
To je sve što znam.
:08:17
A moj šešir i cigare?
:08:23
Da proverimo tog iz
Nju Orleansa?

:08:26
Ma,idemo kuæi.
:08:29
Šta æeš tamo kad ti je žena
sigurno s nekim zbrisala?

:08:34
Nije ona takva.
:08:37
Meni je tako žena ostavila
poruku na frižideru da me

:08:40
napušta da bi mogla da diše.
:08:44
Prošli put je poruka bila na
ogledalu,a pre toga na vratima

:08:48
Ja ti prenosim vredno lièno
iskustvo,

:08:52
a ti me zezaš oko detalja.
:08:55
Ne pij kafu iz moje šolje,
Džilet.

:09:01
Èasna reè,bolje bi mi bilo na
odeljenju za javni moral.

:09:05
Tamo bi mi jedina briga bile
veneriène bolesti.

:09:07
Samo sam se poslužio tvojom
šoljom,Stemkovski.

:09:09
Kapetan Stemkovski.
:09:13
Što li si tako besan...
:09:19
Jutros sam baš bio raspoložen.
Kad ono...

:09:29
Iz servisa za pranje kola sad
pokušavaju da onog napumpanog

:09:32
robota prestave kao umetnièko
delo.

:09:37
Kapetane,mi bi da
porazgovaramo...

:09:39
O èemu nakon vaše piliæarske
akcije?

:09:41
Da neæete da vam se plati
prekovremeno?

:09:44
100 somova,Džilet.Toliko traže
za ono govno.

:09:49
Pa bi onda lepo u penziju na
Floridu.

:09:58


prev.
next.