Platoon
Преглед.
за.
за.
следващата.

:15:03
Да. Загинали са двама
лейтенанти и един капитан.

:15:08
Господи!
:15:10
Добре сержант,
кого ще вземеш за засада?

:15:15
Елиъс... вземи твоя взвод.
:15:20
Уорън, ти остани тук, но ще ми трябват
Текс и Младши от твоя взвод.

:15:25
Слушам.
- Хайде, измъквайте се по двама.

:15:30
Мислех че е ред на О'Нийл.
- Не. Тъбс и Морхауз липсват.

:15:36
Фу Шенг е на разузнаване утре,
а ти искаш да го пратя на засада сега?

:15:41
Имаш новобранци, приятелю.
:15:44
Те нищо не знаят, а има големи
шансове да се натъкнем на нещо.

:15:49
Много хубаво, Боб!.
Аз к'во да направя?

:15:53
Да пратя някой от моите хора за да може
някой тъп задник хубавичко да се наспи?

:15:59
Неее!
- Хей, О'Нийл...

:16:02
Ай стига бе! Не е необходимо
да се правиш на гадняр всеки ден!

:16:07
Елиъс, подготви си хората.
:16:11
Той е тук от три години
и се мисли за самият Господ Бог!

:16:15
О'Нийл, хората ти които почиват остават,
но ти тръгваш, защото ми трябват ветерани.

:16:23
Сержант Барнс.
:16:26
Сержант.
:16:31
Мисля, че пред хората,
аз трябва да давам заповедите.

:16:42
Да, сър.
:16:48
Мамка му, изглежда ще вали.
:16:51
Ще ни препикава цяла нощ.
:16:56
Ще разкарам тази доволна физиономия
от гадното ти лице, Младши.


Преглед.
следващата.