Platoon
Преглед.
за.
за.
следващата.

:34:02
Гепах малко от запасите на офицерите.
Мамка му, те и без това крадат от нас.

:34:07
Хей, Тейлър!
:34:10
- Ти върна ли се?
- Така изглежда.

:34:14
Кинг, откъде отмъкна тези бири, брато?
:34:18
Намерих ги.
- А-ааа, намери ги?

:34:20
Ще те докладвам синко.
- Вие двамата, елате с мен.

:34:25
Имам малко работа за вас.
:34:27
Дооооброооооооо
утро, Виетнам! Тук е армията...

:34:35
Скапаняк!
:34:40
Скапаняк!
:34:45
Малко ми остана, брато!
:34:49
Те всички винаги ни ебават...
без изключение!

:34:54
Политиците, брато. Шибаните политици.
:34:59
Този О'Нийл така си е заврял носа в задниците
на шефовете, че мяза на Пинокио

:35:07
39 дни и край на задълженията,
Отивам си скапаняко!

:35:14
Обратно в цивилизацията!
- Чухте, човече!

:35:17
В други ден стават 100 дни.
- Без майтап!

:35:19
92 остават на 17 Април.
:35:24
Дерос, брато. В къщи, Калифорния.
:35:27
Ще си седя на плажа,
и ще зяпам мацките.

:35:32
Сърфа ще е голям кеф!
:35:37
през март, в Тенеси.
:35:39
Ще вдишвам мириса на борове...
като се спускам надолу към реката!

:35:45
Ух, какъв кеф!
:35:48
Хей, Тейлър, колко още ти остава?
300-та ли?

:35:54
32.
:35:58
332 дни.

Преглед.
следващата.