Platoon
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:03:06
Обзалагам се, че старата
кучка е организирала цялото шоу!

1:03:10
Може би тя е заклала Мени.
Сигурно ще ми отреже топките, ако можеше.

1:03:16
Тръгваме и никой нищо не е видял!
Разбра ли ме, Тейлър?

1:03:21
Хайде да оправим и старата кучка, човече!
Да избием цялото шибано село!

1:03:28
Виж белезите на тоя селяндур, сержант.
1:03:34
Разкарай се, Тъбс.
1:03:41
Да. Да. Да.
1:03:49
Къде ли е бил ранен така?
1:03:57
Каза, че е бил ранен при бомбардировка.
- Тоя нещо ни пързаля!

1:04:03
Питай го за какво са им тези оръжия.
1:04:12
Нямали избор. Партизаните убили старият
селяндур, когато им отказал.

1:04:16
И целият този ориз е за тях.
- О-о, стига глупости лейтенант!

1:04:20
Кой беше жълтурът,
дето заковахме край реката?

1:04:33
Той не знае. Каза, че партизаните
не са се появявали от няколко месеца.

1:04:38
Може би е бил разузнавач.
- Да бе, разузнавач!

1:04:42
Ами шибания ориз и оръжията? Те за кого са?
1:04:50
Тоя чекиджия много добре знае за какво говоря.
1:04:54
Обзалагам се, че знае!
1:04:57
Той ни лъже
- Убийте тоя шибаняк!


Преглед.
следващата.