Platoon
prev.
play.
mark.
next.

:31:01
Ακου αυτό. Γαμώ τα τζαμαρίσματα.
:31:05
Βλαχομουσική είναι.
Εχει το ίδιο βάθος με σένα.

:31:10
Ολο κάτι λευκοί μαλάκες
που κλαίγονται για τη γκόμενά τους,

:31:13
κι επειδή δεν έχουν φράγκα
να πάρουν μπύρα.

:31:17
Ασπρουλιάρικες μαλακίες. Δώσ' μου
τίποτα τζαμαρίσματα της Μοτάουν!

:31:23
Τι μαλακίες κάθεσαι και λες;
:31:25
- Εσύ κάπνισες ποτέ τέτοιες μαλακίες;
- Ακριβώς, μάγκα.

:31:29
Προσπαθείτε όλοι να κρατήσετε
κάτω τους μαύρους δίνοντάς τους χόρτο.

:31:32
Θα 'ρθει η ώρα που ο μαύρος
Θ' αποτινάξει τον ζυγό.

:31:36
Απλό - ελευθέρωσε το μυαλό σου
και ύστερα θ' ακολουθήσει ο κώλος σου.

:31:39
Καπνίζεις αυτή τη μαλακία
και όλα φαίνονται κάπως παράξενα.

:31:45
Ακουσες ότι οι κιτρινιάρηδες
βάζουν διάφορα στο χόρτο;

:31:47
Για να μην πολεμάμε
και να γίνουμε ειρηνιστές.

:31:50
Εσύ μην ανησυχείς, γιατί είσαι φονιάς.
:31:53
Κι εγώ γουστάρω κανά μουνάκι
μια στο τόσο.

:31:56
Το καλύτερο είναι το μουνάκι,
και τ' αμάξια για το ράλι.

:31:59
Μουνάκι θα βγάλεις μόνο
αν το κληρονομήσεις και πάλι...

:32:03
ίσως.
:32:08
Πώς πάει, Μπάνι;
:32:11
Υπολοχαγέ,
:32:12
δώσε βάση.
:32:16
- Σ' αρέσει;
- Τρομερό. Θα το στείλω σπίτι.

:32:21
Επ, Τζούνιορ.
:32:23
- Υπολοχαγέ.
- Γεια σας, κύριε.

:32:34
Ολόκληρο βωμό έχεις στήσει
εδώ πέρα, Ροντρίγκεζ.

:32:36
Σας ευχαριστώ, κύριε.
:32:38
Χρειάζεσαι τίποτα;
:32:40
Οχι, κύριε.
:32:43
Ο τύπος είναι τετραπλός από μένα.
:32:46
Του έκανα τη λαβή θανάτου Ο' Νιλ.
Δεν ξέρει τι να κάνει.

:32:51
- Τι λες εσύ, υπολοχαγέ;
- Πώς τα πας, Ρεντ;

:32:53
Οχι πολύ καλά. Η πουστάρα
έχει μεγάλη κωλοφαρδία σήμερα.

:32:56
- Εχω φουλ.
- Φαίνεται ότι τα πας καλά.

:32:59
Και ακόμα δεν άρχισα να κλέβω.

prev.
next.