Platoon
prev.
play.
mark.
next.

:34:03
32.
:34:07
332 dana.
:34:10
Sin loi, momèe!
:34:12
Ne mogu da se setim
kada sam imao 332 èoveèe.

:34:17
Tebi je bolje da brojiš obrnuto.
:34:19
Znaš, 40 dana si veæ prešao.
Mislim, misli pozitivno brate.

:34:25
Taylor, kako si ti uopšte
zaglavio u ovo jebeno sranje?

:34:29
- Izgledaš obrazovano.
- Prijavio sam se dobrovoljno.

:34:33
- Šta si uradio?!
- Prijavio sam se.

:34:36
Napustio sam faks,
tražio sam pešadiju,borbu, Vietnam.

:34:42
Dobrovojlno si došao u ovo sranje èoveèe?
:34:45
Možeš li poverovati?
:34:48
Ti si otkaèeni jebaè... napustio si faks.
:34:52
Nije imalo nikakvog smisla.
Ništa nisam nauèio tamo.

:34:56
Pitao sam se zašto da
samo sirotinja ide u rat...

:35:00
a deca bogatuna uvek da se izvlaèe?
:35:03
- Pa mi ovde imamo krstaša.
- Tako zvuèi.

:35:08
Sranje!
:35:10
Prvo moraš biti bogat
da bi tako razmišljao.

:35:16
Svi znaju da...
:35:20
da bogatuni uvek jebu sirotinju.
Uvek su to radili i radiæe to i dalje.

:35:31
Znaš šta, budi cool.
Upoznaæu te sa glavama.

:35:36
- Šta su glave?
- Kasnije èoveèe!

:35:48
Šta ima brate?
:35:57
Vaše Visoèanstvo je stiglo!
Šta se dešava?


prev.
next.