Pretty In Pink
к.
для.
закладку.
следующее.

1:01:01
Ты об Энди?
1:01:02
Да, об Энди
1:01:04
В чём проблема? Она мне нравится
1:01:06
А вот я был раздражён,
1:01:07
видя, как вы к ней относились
1:01:09
Ты был не прав, притащив её на вечер
1:01:12
Стеф, ты слышишь, что ты говоришь?
1:01:15
Ты слышишь всю эту чушь, что я слышу?
1:01:16
Тебе нужно прознести по слогам, Блейн?
1:01:18
Думаю, что нужно
1:01:20
Никто не разделяет твоего чувства юмора
1:01:23
А некоторых просто тошнит
1:01:25
Если у тебя встаёт на отбросы,
1:01:27
не занимайся этим у нас на глазах
1:01:30
Отлично, друг
1:01:32
Послушай, я не хочу в это ввязываться
1:01:34
Серьёзно, не хочу
1:01:37
Деньги - всё, что тебя заботит?
1:01:39
С чего это ты взял?
1:01:41
Оглянись вокруг себя
1:01:42
Стал бы я уродовать родительский дом,
1:01:43
если бы трясся о деньгах?
1:01:46
Почему ты так поступаешь?
1:01:47
Почему просто не затащишь в кровать?
1:01:50
Зачем вовлекать себя?
1:01:51
Ты считаешь, это плохо?
1:01:53
Я думаю, что это глупо
1:01:54
Бессмысленно
1:01:55
И твои родители -
1:01:56
уж они-то не будут в восторге
1:01:58
Их это не касается
1:01:59
Неужели?
- Да

1:02:00
Я видел, что твоя мать
1:02:01
оказвает на тебя сильное влияние
1:02:02
Это болезненно опасно
1:02:04
Когда Билл и Джойс обработают тебя,
1:02:06
ты забудешь, как ходить в туалет
1:02:09
Послушай, мне надоел наш разговор
1:02:13
Если тебе действительно нужна эта задница,
1:02:16
отлично, действуй
1:02:17
Но ты потеряешь друга
1:02:19
Ты считаешь, это правильно?
1:02:20
Да, это правильно
1:02:23
Если ты хочешь сделать выбор, выбирай
1:02:26
Но я бы не стал рвать дружбу из-за этого
1:02:30
Хотя я старомоден...
1:02:32
Прими душ. Ты паршиво выглядишь
1:02:37
Если бы две недели назад мне сказали,
1:02:38
что я буду встречаться с тобой,
1:02:40
я бы ни за что не поверила
1:02:42
Ну, я не настолько плох
1:02:44
Нет, но...
1:02:45
Что мешает нам быть вместе?
1:02:49
Ужасно глупо считать врагом человека,
1:02:52
с которым ты даже не говорил
1:02:58
Да

к.
следующее.