Short Circuit
prev.
play.
mark.
next.

1:14:14
Cars.
Dumb machines.

1:14:17
Taj kreten.
1:14:18
Trebalo bi da znam. Svaki put kad
pomislim da je momak u redu...

1:14:21
...ispostavi se da je pravi krelac.
1:14:23
Svi su oni isti !
Svi oni !

1:14:24
Stephanie...
1:14:25
Kada se sledeæi put budu kaèili
sa nama ,imamo da ih isprašimo.

1:14:28
Isprašiti ?
1:14:31
Ako ti neko samo priðe
, raznesi ga !

1:14:33
Sprži mu dupe tvojim laserom.
1:14:35
- Spržiti ?
- Da !

1:14:37
Ne !
Nema razmontirati .

1:14:40
Broju 5 ,pa oni su to zaslužili.
1:14:44
Stephanie.
1:14:46
Jesuse, izvini.
1:14:48
jednostavno...
1:14:50
jednostavno...
1:14:51
Ne znam više šta da radim.
1:14:54
Ne brigaj brigu gospoja.
1:14:56
Ja æe popravim nji'ova kola.
1:15:18
The cat is dragged in a sight
for four eyes that's for sure.

1:15:22
Užasno izgledaš.
1:15:24
Šta se desilo ?
Gde je broj 5 ?

1:15:25
Video sam nešto neverovatno.
Video sam tri robota...

1:15:28
...potpuno reprogramirane
za 10 minuta.

1:15:30
Video sam broja 5 kako
razbija zid ,grabi devojku...

1:15:32
Mislim da je spašavao...
1:15:33
...razbio je još jedan
zid i odvezao se.

1:15:35
Vikao je njeno ime.
1:15:36
Èek, èek malo.
1:15:38
Ako misliš, ono što
ja mislim da ti misliš...

1:15:40
..onda misliš da je
ženska neka vrsta...

1:15:42
- ...super hakera.
- Kako da ne. Ona je super haker.

1:15:44
Prvo provali Nova pristupni kod...
1:15:46
...potom dešifruje jezik
koji sam ja izmislio...

1:15:48
...i sve to sedeæi u baru.
1:15:50
- Inaèe to je bilo super.
- Stvarno ? Šta se desilo ?

1:15:53
Bili smo povezani,
radili smo na istoj frekvenciji...

1:15:55
Znaèi pomogao ti je moj savet.
1:15:58
Je'l ti uvukla jezik u grlo ?

prev.
next.