Stand by Me
תצוגה.
play.
mark.
הבא.

1:21:03
במרוצת הזמן ראינו פחות ופחות
את טדי וורן...

1:21:07
...עד שלבסוף הם נהיו עוד שני פרצופים
במסדרונות.

1:21:11
זה קורה לפעמים.
1:21:13
חברים נכנסים ויוצאים מחייך,
כמו מלצרים במסעדה.

1:21:17
שמעתי שוורן התחתן עם מישהו מהתיכון,
ועשה ארבעה ילדים...

1:21:21
...ועכשיו עובד כמפעיל מלגזה במפעל העצים
בארסנל.

1:21:25
טדי ניסה להתקבל לצבא,
אבל העיניים והאוזן מנעו ממנו.

1:21:29
בפעם האחרונה
שמעתי שהוא היה בכלא...

1:21:32
...ועושה עבודות מוזרת בקאסל רוק.
1:21:43
אני בחיים לא אצא מהעיר הזאת,
נכון, גורדי?

1:21:48
אתה יכול לעשות מה שתרצה, אחי.
1:21:53
בטח.
1:22:03
תחליק.
1:22:13
נתראה.
1:22:15
לא אם אני אראה אותך קודם.
1:22:22
כריס כן יצא.
1:22:23
הוא נרשם לקורסים יחד איתי.
1:22:26
ולמרות שהיה קשה,
הוא הצליח כמו תמיד.

1:22:29
הוא המשיך לאוניברסיטה,
ולבסוף נהיה עורך-דין.

1:22:33
שבוע שעבר,
הוא נכנס למסעדה.

1:22:36
לפניו,
שני אנשים התווכחו.

1:22:39
אחד שלף סכין.
1:22:41
כריס, שתמיד ניסה לעשות שולם,
ניסה להפריד.

1:22:45
ונדקר בגרון.
1:22:47
ומת כמעט מיד.
1:22:52
למרות שלא ראיתי אותו יותר מ10 שנים
אני אתגעגע לעד.


תצוגה.
הבא.