Stand by Me
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:11:03
Siz bu iþi nereden öðrendiniz?
1:11:06
Vay orospu çocuðu! Kardeþim.
1:11:12
Cesedi bizden almayý düþünmüyordunuz,
deðil mi çocuklar?

1:11:17
Defolun gidin.
1:11:18
Onu biz bulduk. Bu bizim hakkýmýz.
1:11:21
Biz iyisi mi kaçalým Eyeball.
Bu onlarýn hakkýymýþ.

1:11:24
Onu biz hak ettik. Siz arabayla geldiniz.
Bu haksýzlýk. O bizim.

1:11:28
"Bu haksýzlýk. O bizim."
1:11:30
Artýk deðil iþte.
1:11:32
Biz dört kiþiyiz Eyeball.
Kolaysa meydan okuyun.

1:11:35
Okuyacaðýz. Merak etmeyin siz.
1:11:42
Vern, seni orospu çocuðu.
1:11:45
-Verandanýn altýndaydýn.
-Hayýr, yemin ederim, o ben deðildim.

1:11:48
Seni gidi pis casus.
Senin suratýný daðýtmazsam ne olayým.

1:11:58
Ýki seçeneðiniz var.
1:12:01
Ya uslu uslu gidersiniz, cesedi biz alýrýz...
1:12:04
ya da kalýrsýnýz ve sizi benzetiriz.
1:12:07
Tabii cesedi de alýrýz.
1:12:09
-Hem onu ilk önce ben ve Billy bulduk.
-Vern nasýl bulduðunuzu anlattý.

1:12:12
"Billy, keþke o arabayý hiç çalmasaymýþýz."
1:12:16
"Billy, galiba altýma doldurdum,
donum bok içinde kaldý."

1:12:20
-Öyle olsun. Þimdi ayvayý yediniz!
-Dur bakalým.

1:12:25
Pekala ibne Chambers. Bu son þansýn.
1:12:30
Kararýn nedir ufaklýk?
1:12:33
Evine dönüp anneni biraz daha düzsene.
1:12:41
Sen öldün.
1:12:43
Hadi buradan tüyelim.
1:12:45
-Onu götüremeyecekler.
-Hadi gel, bu delilik.

1:12:47
-Cesedi götüremeyecekler.
-Býçaðý var.

1:12:50
Yapma Ace.
1:12:57
Ölümü çiðnemen gerek Ace.
1:12:59
Dert deðil.

Önceki.
sonraki.