Star Trek IV: The Voyage Home
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:55:01
Baþýnýz zaten dertte.
:55:15
Þey, çok teþekkürederiz.
:55:17
Lafý olmaz.
:55:18
Ve sakýn birþey denemeye kalkmayýn...
:55:20
...bir bijon anahtarým var.
:55:26
Evet...demek Berkeley 'diniz?
:55:29
Deðildim.
:55:32
Hafýza problemleri de var..
:55:33
Peki ya siz, nerelisiniz?
:55:36
Iowa.
:55:37
Oh, bir kara adamý.
:55:38
Pekala beyler, orada tam olarak
:55:40
ne haltlar karýþtýrýyordunuz bakalým?
:55:42
Bir çeþit maçoluk gösterisiyse
:55:45
gerçekten hayal
kýrýklýðýna uðrayacaðým.

:55:47
Maçoluðu hiç sevmem.
:55:49
Size bir soru sorabilir miyim?
:55:52
Devam et.
:55:54
Balinalarý býraktýðýnýzda ne olacak?
:55:59
Kendi þanslarýný deneyecek
fýrsatlarý olacak.

:56:02
Bunun anlamý nedir:"Kendi þanslarýný denemek".
:56:05
Bu demektir ki,
:56:06
balina avcýlarýyla karþýlaþma riskleri olacak.
:56:08
týpký diðer kamburlar gibi.
:56:10
Enstitüde, Nesillerinin tükenmesiyle ilgili..
:56:13
..söylediklerin ne anlama geliyordu?
:56:15
Demek istedim ki-
:56:16
Senin tur esnasýnda
söylediklerini kastetmiþti.

:56:19
Eðer gidiþhat deðiþmezse,
:56:21
kamburlar sonsuza
deðin yok olacaklar.

:56:23
O bunu söylemedi.
:56:24
"Amiral, bu balinalarýn bizim olduklarýný..
:56:26
..düþünerek mutlu olacaksak..
:56:29
..biz de nesillerinin tükenmesine..
:56:31
..neden olanlar kadar suçlu oluruz"
:56:33
Fotografik hafýzam vardýr.
:56:35
Kelimeleri görebilirim.
:56:36
Renkli mecazlar
yapma zamaný deðil mi?

:56:39
Siz ordudan deðilsiniz deðil mi?
:56:43
Balinalara
torpidolarý toplatmayý

:56:45
ya da bazý aptalca iþleri
yapmayý öðretmeye çalýþan?

:56:47
Hayýr bayan aptalca iþler deðil.
:56:50
Ýyi, yoksa sizi burada
indirmek zorunda kalacaktým.

:56:54
Gracie hamile.
:56:58
Tamam!, kimsiniz?
:56:59
Benimle oyun oynamayý býrakýn.

Önceki.
sonraki.