The Delta Force
Преглед.
за.
за.
следващата.

:49:04
Колко дълго трябва да чакаме?
:49:06
Генералът чака
разрешението на президентът.

:49:09
Аз чакам неговото, а ти чакаш моето.
:49:13
Междувременно отивам до терминалът.
:49:16
Искам да разпитам всеки освободен
заложник, ако и когато ги освободят.

:49:20
Така че ти излез там, и се приготви.
:49:22
- Но чакай моят сигнал.
- Добре.

:49:32
Добре, отърви се от кутията.
:49:46
Давайте.
:50:00
Капитан Рафай,
полетът от Атина току що се приземи.

:50:03
Другарят ви ще бъде с вас всеки момент.
:50:06
Очакваме от вас да освободите жените
и децата без никакви закъснения.

:50:10
Ще се удържим на думата
както обещахме, г-н посланик.

:50:14
- Полковник, отивам към самолетът.
- Аз ще чакам тук, г-н посланик.

:50:18
Пратете всички заложници,
които говорят английски.

:50:24
МакКой. Никой да не мърда докато
жените и децата не са в безопасност.

:50:28
Всички части, потвърдете.
Едно, две и три.

:50:50
Джафер.
:50:57
Радвам се да те видя отново, братко.

Преглед.
следващата.