The Delta Force
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:27:01
Repito, las celdas están vacías.
:27:03
Parece que se han llevado
a nuestra gente.

:27:05
- Pues encuentrelos, maldita sea.
- ¿Alguna sugerencia, Delta Uno?

:27:08
Con todos los respetos, Beirut es una
cuidad enorme de 2 millones de almas.

:27:13
Encuentre a uno que hable ingles
y arránqueselo.

:27:16
Vamos, chicos.
Tenemos que darnos prisa.

:27:18
Hay que encontrar a uno que cante.
:27:41
- ¿Dónde los habeis encontrado?
- Escondidos en los cuartos de arriba.

:27:47
Bien,
:27:49
¿quien es vuestro comandante?
:27:51
Hablad o sois hombres muertos.
:27:53
OficiaI. ¿Tú? ¿Tú?
:27:59
Ven aquí. Levanta.
:28:03
Abre la boca.
:28:05
Abre la boca. ¡Ah!
:28:10
No si quieres vivir.
:28:12
¿Quieres vivir?
:28:15
¿Adónde se han llevado
a los americanos?

:28:28
Te oigo, JamiI.
:28:29
Hemos recibido un mensaje
de Jomeini.

:28:32
¿Está de acuerdo?
:28:32
El Ayatolá os acogerá
a ti y a tus rehenes.

:28:35
Alá sea loado, JamiI.
:28:37
Te recogerá eI generaI Mahamuzi.
:28:39
Te llevará por Siria hasta eI Ayatolá.
:28:42
Primero y decimo, Delta Uno.
Van hacia Teherán.

:28:45
- Por la carretera de Damasco.
- Ve tras ellos.

:28:48
Sí, señor.
:28:49
Le vere cuando le vea.
:28:51
¡Está bien, vámonos!

anterior.
siguiente.