The Golden Child
prev.
play.
mark.
next.

:39:06
Få den abe væk.
:39:09
BIFALD
:39:12
Naturligvis.
Fu, vær venlig at gå ud.

:39:15
Ja, Fu ... Fis af.
:39:20
Lige et øjeblik.
:39:23
Det her er jo en drøm.
Jeg drømmer!

:39:27
Hvorfor siger De det?
:39:29
Fordi folk som Fu med det abefjæs -
:39:33
- den tykpandede, den fede og dig
slet ikke findes. Det er en drøm.

:39:37
Måske har jeg fået Dem hertil
for at give Dem et godt tilbud.

:39:41
Jeg kan vist ikke tage imod tilbud
så tidligt på sæsonen.

:39:51
Tak.
:39:53
Har De tænkt på, hvor mange af mindre
værd der har opnået så meget -

:39:59
- mens De, med så stor en fantasi,
har så lidt?

:40:02
Næ, jeg er ikke så heldig.
Jeg er ikke så fantasifuld.

:40:15
Jeg kan ikke lide den holdning.
:40:17
Den jakke med det "Morris Day"
over sig klæder dig.

:40:21
Og støvlerne ... Fedt!
:40:25
De får mit tilbud en sidste gang.
:40:29
Det er en drøm,
så jeg kan jo sige, hvad jeg vil.

:40:32
Derfor vil jeg helt oprigtigt sige ...
:40:38
Rend mig i røven!
:40:43
Der er vist ingen mening i
at tale med Dem, mr. Jarrell.

:40:46
Hvorfor vil du ikke udtale mit navn
med klart "J"?

:40:50
- Jeg hedder "Jarrell" med hårdt "J".
- Ja.

:40:54
Mine ben ser meget bedre ud.
:40:56
Jeg er villig til at bytte barnet
med Ajanti-dolken.


prev.
next.