The Mission
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:47:06
Oh, iyi tanrým.
:47:10
-Bunu piþirdin mi? evet.
:47:14
Kýrmýzý biberlerin hepsini koydun mu?
:47:19
Korkarým öyle.
:47:23
Üzgünüm.. Bir paralý asker olarak eðitildim,
bir aþçý olarak deðil.

:47:27
-Bu doðru. Bu berbat.
:47:30
-Fakat ekmek çok iyi. Fena deðil.
:47:33
Peder, beni buraya kabul ettiðiniz için
size teþekkür ederim.

:47:40
Guarani'ye teþlekkür etmelisin.
:47:44
nasýl?
:47:55
Oku þunu.
:48:03
''Bütün inancýma raðmen ,daðlarý yerinden
oynatabiliyor ve hiç sevgi taþýmýyorsam,

:48:07
...ben hiçbirþeyim.
:48:11
Bütün herþeyimi fakirleri doyurmak için
harcamama raðmen...

:48:14
...ve hatta vücudumu yanmasý için
verdiðim halde...

:48:18
...eðer sevgim yoksa ,ben bir hiçim.
:48:22
Sevgi en uzun süren ýstýraptýr ve
nazikliktir..

:48:27
Sevgi kýskançlýk deðildir.
:48:29
Sevgi kendi kendini koruyamaz,uçup
gidebilir.

:48:41
Bir çocukken çocuk gibi konuþur...
:48:44
...bir çocuk gibi anlar,
bir çocuk gibi düþünürdüm.

:48:48
fakat bir erkek olduðumda,
çocukluðumla ilgili þeyleri bir kenara býraktým.

:48:53
Fakat þimdi inanç,umut ,sevgi... Ýþte bu üçü..

Önceki.
sonraki.