Top Gun
prev.
play.
mark.
next.

:17:02
Είστε το καλύτερο ένα τοις εκατό
όλων των αεροπόρων.

:17:09
Η ελίτ. Οι καλύτεροι των καλύτερων.
Εμείς θα σας κάνουμε καλύτερους.

:17:15
Θα πετάτε σε δυο αποστολές μάχης
τη μέρα και θα κάνετε μαθήματα.

:17:21
Οι μάχες θα είναι διαφορετικές.
Κάθε συμπλοκή και πιο δύσκολη.

:17:29
Θα σας μάθουμε να πετάτε τα F-1 4
πιο γρήγορα απ' όσο πετάξατε ποτέ.

:17:36
Οι πολιτικοί και πολίτες
φτιάχνουν τους κανόνες, όχι εμείς.

:17:42
Είμαστε τα όργανά τους και πρέπει να
φερόμαστε σαν να είμαστε σε πόλεμο.

:17:50
- Τι κάνεις?
- Αναρωτιέμαι ποιος είν' ο καλύτερος.

:17:56
Αν αναρωτιέστε ποιος είναι
ο καλύτερος, το γράφει αυτή η πλάκα.

:18:01
Γράφει το όνομα του καλύτερου
πιλότου και συγκυβερνήτη κάθε τάξης.

:18:06
Μπορούν να γυρίσουν εδώ και να
γίνουν εκπαιδευτές για το Τοπ Γκαν.

:18:12
- Νομίζεις ότι θα μπεις στην πλάκα?
- Μάλιστα, κύριε.

:18:18
Αυτό είναι πολύ αλαζονικό, αν λάβει
κανείς υπόψη τους άλλους εδώ πέρα.

:18:25
- Μάλιστα, κύριε.
- Μ' αρέσει αυτό σ' έναν πιλότο.

:18:30
Να θυμάστε, όταν τελειώνει η άσκηση
ανήκουμε όλοι στην ίδια ομάδα.

:18:37
Η σχολή διδάσκει τη μάχη. 'Οποιος
έρθει δεύτερος δεν παίρνει πόντους.

:18:44
- Τους ζυγούς λύσατε.
- Καλά τα πήγες.

:18:49
Η πλάκα για τους δεύτερους
είναι στην τουαλέτα των γυναικών.

:18:56
Θα σκάσω στα γέλια.

prev.
next.