Top Gun
תצוגה.
play.
mark.
הבא.

1:19:03
כן, הוא עשה את זה טוב.
1:19:15
בגלל זה אתה טס באופן הזה?
מנסה להוכיח משהו?

1:19:21
כן, אביך עשה את זה טוב.
1:19:25
מה שאני עומד לספר לך מסווג.
זה יכול לסיים לי את הקרירה.

1:19:29
היינו בקרב הקשה ביותר.
1:19:32
עוינים כמו גחליליות בכל השמיים.
האף 4 שלו נפגע...

1:19:38
הוא נפצע, אבל נשאר.
1:19:41
הציל שלושה מטוסים לפני שנפל.
-מדוע אף פעם לא שמעתי על זה?

1:19:48
הקרב התנהל על הקו הלא נכון
על המפה.

1:19:55
-אז היית שם? -הייתי שם.
1:19:59
-על מה אתה חושב?
-על דעותי, אדוני.

1:20:05
פשוט. רכשת מספיק נקודות
1:20:09
כדי להגיע מחר ולסיים עם שאר הכיתה.
או שאתה יכול לפרוש.

1:20:16
תהיה רק חרפה אחת.
הסחרור הזה היה גיהנום.

1:20:21
-אז אתה חושב שעלי לפרוש?
-לא אמרתי את זה.

1:20:25
אתה מרגיש אחראי על אביך.
אז יש לך בעית בטחון עצמי.

1:20:32
אני לא אצייר לך שמיים ורודים.
1:20:35
טייס טוב מסוגל להתמודד
עם להעריך את מה שקרה...

1:20:40
ולישם את מה שלמד. למעלה,
אנחנו חייבים לדחוף את זה. זו העבודה.

1:20:50
זו דעתך, סמל. כולה שלך.

תצוגה.
הבא.