Top Gun
prev.
play.
mark.
next.

:22:01
Obožavam tu pesmu. Ovakvo
upucavanje još nisam videla.

:22:07
Otkada koristite taj trik?.
-Ne znam, od...

:22:10
Puberteta ?-Da.
:22:13
Ja sam Šarlot Blekvud.
-A ja Maverik(tele).

:22:18
Zar te je majka mrzila?
-Ne, to mi je ratno ime.

:22:22
Ah, ti si pilot? -Da,
mornarièki avijatièar.

:22:26
Zapravo, ovo
smo izveli svega 2 puta.

:22:29
I, kako je bilo? -Ispušili
smo. Nije bio lep prizor.

:22:35
A drugi put? -Još ne znam,
reæi æu ti sutra. Dosad ide dobro.

:22:42
Pa, Maverik, moj prijatelj
je stigao. Bilo mi je ugodno.

:22:50
Odmah æu.
:22:55
Mogu li te pitati nešto
lièno? -Zavisi.

:23:01
Jesi li dobar pilot?
-Solidan.

:23:07
Onda ne moram brinuti
da æeš gladovati radeæi kao pevaè.

:23:19
Ovaj požar
moram ugasiti pivom.

:23:23
Super.
Iskazao sam se.

:23:49
Dugo si bio na krstarenju?
-Predugo.

:23:53
I, šta je bilo? Povalio bi
me dole na ploèicama?

:23:59
Ne, mislim
da je pult bolji.


prev.
next.