Top Gun
prev.
play.
mark.
next.

:28:02
-那張照片很漂亮-沒錯,謝謝
:28:04
-那張照片很漂亮-沒錯,謝謝
:28:07
你飛到他頂上做甚麼
:28:11
溝通
:28:12
溝通
:28:13
維持外交和諧
:28:15
我曾經...對他做手勢
:28:19
-就是對他比中指-我知道,呆頭鵝
:28:22
抱歉,我也不喜歡這手勢
:28:27
對不起
:28:29
原來就是你
:28:31
沒錯
:28:34
各位,我們要飛行了
:28:37
纏門高度不得低於一萬呎
:28:41
動作快
:28:47
動作快
:28:50
親愛的,別再遲到了
:28:53
謝了,老婆,部隊見
:28:56
你先前怎麼不提你嚇跑了米格
:29:00
說了有甚麼分別嗎
:29:02
在洗手間就沒用
:29:04
那還有何意義
:29:06
我是訓練班教官每八周就見到一批優秀飛官
:29:10
你應該明白
:29:13
改天要向你請教米格機的事
:29:19
你能參與機密,可以去讀檔案
:29:30
獨行俠
:29:33
我很好奇
:29:35

:29:42
美洲乾琤豪S問題
:29:49
所面對的模擬敵機較小、較快
:29:51
就像敵軍的米格戰鬥機一樣
:29:53
我們從現在開始計分
:29:57
我看不見敵機了,呆頭鵝

prev.
next.