:09:08
I u lokalnim vestima, su jo dva
tinejdera izvrila samoubistvo.
:09:12
Okruni zdravstveni radnici ne uspevaju
da objasne ovaj alarmantni trend.
:09:16
Nema boljeg od dobrih vesti
za poèetak novog dana.
:09:19
Doktore, imam teoriju
koja bi to objasnila.
:09:23
Nemoj nita da nam krije.
Treba nam sva moguæa pomoæ.
:09:26
To su sjebani hromozomi.
Razmisli malo.
:09:28
Njihovi su se roditelji fiksali
tokom ezdesetih.
:09:31
Bolje od Simmsine teorije.
:09:32
Ona misli da su
seks, droga i rock'n'roll.
:09:35
Sranje.
To odrava ljude u ivotu.
:09:38
Æao, Taryn.
:09:40
Ne izgleda ba najbolje.
Spava li uopte?
:09:44
Nisam ni mislio.
:09:46
Dobro jutro, Dr. Gordon.
:09:47
Dobro jutro, Jennifer.
Kako su opekotine?
:09:49
Normalne, mentol, ultra-lajt.
:09:50
Lepo zarastaju.
:09:52
Bila sam dobra. Kada æu opet
moæi da dobijem cigarete?
:09:55
Ne zadravaj dah.
:09:58
-Phillip.
-Hej, Dok.
:10:09
Kako je?
:10:11
Hladi se.
:10:12
Ako nastavi sa ovim ispadima,
moraæu trajno da ga izolujem.
:10:16
Ne brini.
Neæe doæi do toga.
:10:19
Proèitao sam izvetaj o
novom èlanu ekipe.
:10:22
I ta misli?
:10:23
Ne razumem zato se neka
zvezda srednje kole...
:10:27
tretira kao profesionalka.
:10:30
Ona radi na vrlo bitnim istraivanjima
na polju snova.
:10:32
Ne treba nam pomoæ spolja.
Poznajem ovu decu.
:10:36
Ne elim neku usijanu glavu
koja æe rizikovati sa njima...
:10:39
samo da bi objavila knjigu.
:10:41
Dr. Gordon, Dr. Simms,
u sobu za preglede.
:10:46
To je smeno.
Poznajem svoju æerku.
:10:49
Samo pokuava da
privuèe panju.
:10:51
Ne elim da igram
njene male igrice.
:10:53
Pokuaj samoubistva.
Upravo je stigla iz lokalne bolnice.
:10:55
-Kako se zove?
-Kristen Parker.
:10:56
Bila je dobro dok nismo
pokuali da joj damo sedative.