American Ninja 2: The Confrontation
prev.
play.
mark.
next.

:43:05
Èuli ste èovjeka, Gdje je Armstrong?!
:43:07
Pobogu, pa nestao je.
:43:11
Nestao?
:43:14
Da, nestao je.
:43:17
Pa onda ga bolje naðite i dovedite meni.
Ne bih to htio uèiniti na svoj naèin.

:43:22
Bože saèuvaj.
:43:26
Hej...
:43:27
Odlazimo Charlie.
- Da.

:43:33
Jacksone, hajdemo.
:43:35
Nazovi me.
:43:37
Daaa.
:43:38
Jacksone!
- Dolazim.

:43:48
Što se dogaða, Leo?
:43:50
Uskoro æemo saznati.
:44:03
Cura je pobjegla.
- Sranje.

:44:05
Prokleti amerièki nindža.
:44:07
Bori se kao tigar. Moramo ga se riješit.
:44:12
Ako inspektor nije u stanju obaviti posao znam što æu.
:44:18
Koristit æemo jagnje kako bi uhvatili tigra.
:44:22
Želim tog èovjeka ...
živog.

:44:32
U redu, izgleda da da se ta ekipa udružila u poslu,
što god to bilo.

:44:37
Mislim da je djevojka kljuè.
:44:38
O, da, bolje da je naðeš prije nego te
inspektor Singh uhvati.

:44:43
Zašto jednostavno ne pošaljemo
ekipu na Blackbeard Island?

:44:48
Dobra ideja narednièe. Alarmirat æu
veleposlanika i vidjet æemo što se da napraviti.

:44:51
Da.
:44:53
Armstronge, znaš gdje æeš naæi tu curu?
:44:55
Ne, ali mislim da znam tko zna.
:44:58
Dobro.
:44:59
I uspješan lov.

prev.
next.