:06:05
Ты видишь там хоть кого-нибудь, Барри?
:06:07
Нет, ни одной живой души.
:06:10
Наверное, все мертвы,
а это как минимум 75 человек.
:06:17
Боже! Надеюсь, мы успели спасти мир.
:06:21
На этот раз ты верно меня понял.
:06:25
Я и не сомневался в этом, Барри.
Я смотрю на небо...
:06:30
И знаешь, что делает небо?
:06:32
-Оно указывает...
-Оно указывает на это место.
:06:37
"Общественный телефон."
:06:48
Ну почему чужие не могут
быть более дружелюбными?
:06:51
Слов не хватает на этих ублюдков.
:06:54
Мы имеем дело с кучей
инопланетных психопатов...
:06:59
...этаких Чарли Мэнсонов
космического происхождения.
:07:05
Для начала они распотрошили
маленький городок.
:07:07
Боюсь, в следующий раз они
примутся за что-нибудь покрупнее...
:07:13
-За Крайстчерч, Уэллингтон...
-Окланд?
:07:17
Да, тоже неплохо.
:07:25
"Кайхоро, 13 км"
"Кэслрок, 7 км"
:07:37
Тебе лучше связаться
с остальными, Дерек.
:07:40
Они должны быть в наготове.
:07:43
Скажи, чтоб смотрели в оба...
:07:45
За всеми, кто сюда направляется.
:07:49
-Кому это надо?
-Сборщик должен приехать.
:07:51
Так в буклете написано.
:07:53
Тут буклеты воткнуты
практически в каждую дверь...
:07:55
Тут написано, что он сегодня приедет.