:11:02
-Это открытый канал, нас могут подслушать.
-Тут на целые мили вокруг никого нет, Френк.
:11:06
И потом, я не думаю, что
секретность нам чем-то поможет.
:11:10
Он что-то нашёл там, Френк.
:11:13
Что ты имеешь в виду, "на целые мили
никого нет"? Я думал, ты в Кайхоро.
:11:18
Я в Кайхоро, но тут никого нет.
:11:22
-Они весь город почикали.
-Кто почикал весь город?
:11:26
Инопланетная живность.
:11:29
И ещё знаете что? Мы поймали
одного из этих засранцев!
:11:34
Мы с Барри поймали его,
когда он скакал по холмам...
:11:37
как будто он у себя дома.
:11:39
-А?
-Теперь вы мне верите?
:11:42
Боже! Послушай, Дерек, не упусти его!
:11:45
-Вы его привязали?
-Точно!
:11:48
Отлично. И не приближайтесь к нему.
Мы подъедем минут через 45.
:11:52
И не пораньте его.
Никакого физического насилия!
:11:57
И ещё одно, Дерек, держи ухо востро.
:12:01
-Их там может быть несколько.
-Их и было несколько! Внизу, на пляже!
:12:04
Вот здорово! Только близко не подходи.
:12:08
-Ты опоздал, Френк.
-Что?
:12:11
Это не я.
:12:13
Барри отстрелил ему голову.
Своим "магнумом".
:12:17
Я всегда считал производство
оружия ошибкой.
:12:20
Мы работаем в правительственном
департаменте, а не в военном подразделении.
:12:24
В службе космической безопасности и обороны.
:12:28
Лучше бы они переименовали её.
:12:30
Всвязи с существованием
потенциальной опасности...
:12:34
Ладно, ладно, хотя бы
признай ошибку министра.
:12:42
Выходит, тебе не интересен этот
придурок, которого мы поймали?
:12:45
-Конечно, интересен, Дерек.
-Ладно.
:12:49
Оставайся там, и я дам тебе
словесное описание...
:12:53
этого интергалактического клоуна.