Beverly Hills Cop II
Преглед.
за.
за.
следващата.

:16:01
Поне така се надявам.
:16:06
Давам ти Били.
:16:14
Аксел, тоя тип го е гръмнал
съвсем хладнокръвно.

:16:18
Кой?
- Азбучният бандит.

:16:22
Кой работи по случая? Ти ли?
- Сега всичко е политика.

:16:28
Няма да допуснат мен и Тагарт.
:16:32
Задръж така.
- Хей, Ейс.

:16:35
Изчакай ме минута!
Грижи се за Джен.

:16:44
Прощавай, че закъснях,
но срещнах страхотно маце.

:16:48
Ти си проклетникът
от камиона с цигарите!

:16:52
Помниш ли, казах ти за него.
:16:55
Я си свали очилата!
:16:58
Знаех си, че си ти!
:17:00
Аз бях в пандиза!
Цяло състояние ми пропиля!

:17:03
Какво? Знаеш, че съм бизнесмен.
:17:07
Закъсняваш, че и ченге влачиш.
:17:10
Ама той не е ченге!
:17:13
Мръсният Хари от плът и кръв!
Какъв ти е проблемът?

:17:16
Мен ли наричаш ченге?
- Той ми е племенник.

:17:19
Какъвто ще да ти е,
на мен ми носи лош късмет!

:17:22
Лош късмет ли?
Приятелят ми още е в пандиза.

:17:28
Тоя е шибан клоун!
- Я да те претърся аз...

:17:33
Защо да не го претърся,
ако не е ченге с микрофон?

:17:37
Стига с тия глупости!
- От какво се бои?

:17:41
Стига се занася, човече!
Нося 2000 празни карти.

:17:45
Имаш ли с какво да платиш?
:17:47
Не пред тоя. Той е ченге.
:17:52
Подушвам ги прасетата. Някога
бях мюсюлманин. Надушвам свинско.

:17:57
От него лъха. Никакъв бизнес пред тоя!

Преглед.
следващата.