Beverly Hills Cop II
Преглед.
за.
за.
следващата.

:22:03
Ама да не си помислихте,
че наистина ще я оцапам?

:22:07
Не се бойте за акцията,
аз съм насреща.

:22:09
Точно от това се боя!
:22:27
Пусни го!
:22:30
Какво правиш тук?
- Как е той?

:22:33
Има известна надежда,
ако е достатъчно силен.

:22:37
Искам да видя азбучните писма.
- В участъка са.

:22:41
Но там не можем да те заведем.
Изобщо не работим по този случай.

:22:46
Нещата се промениха
и ние сме изключени от играта.

:22:49
И аз съм, но искам да видя писмата.
:22:52
Няма нищо лошо, ако ги види.
- Но трябва да внимаваме.

:22:58
Луц търси повод да ни изрита.
:23:02
Да се видим в участъка след час.
:23:04
Първо да видя Джен
и да се ориентирам.

:23:18
Как си?
- Здравей, Аксел.

:23:22
Хайде сега, не плачи.
:23:25
В Детройт нас все така ни стрелят.
Ще се оправи.

:23:38
До вчера говореше за риболова.
:23:41
После изведнъж стана угрижен.
:23:46
Щом се настаня, ще дойда до вас
да огледам кабинета му.

:23:51
Благодаря ти, Аксел.

Преглед.
следващата.