Beverly Hills Cop II
prev.
play.
mark.
next.

:24:13
-Πού'ναι οι ιδιοκτήτες του σπιτιού;
-Δεν έχουν μετακομίσει ακόμη.

:24:18
-Είναι στη Χαβάη.
-Ποιος είναι ο εργοδηγός;

:24:32
Σταματήστε όλοι
ό,τι κάνετε. Σταματήστε!

:24:36
Σταματήστε ό,τι κάνετε!
Ελεγκτής κτιρίων του Μπέβερλυ Χιλς!

:24:41
Σταματήστε όλοι ό,τι κάνετε.
Θέλω να μιλήσω με τον εργοδηγό.

:24:45
'Αφησε τον κουβά!
Κάποιος να μου φέρει τον εργοδηγό.

:24:49
-Εγώ είμαι ο εργοδηγός.
-Εσύ; Πού είναι τα σχέδια;

:24:53
Κάνεις
ένα πολύ μεγάλο λάθος εδώ.

:24:56
-Ποιος είσαι εσύ;
-Επιθεωρητής κτιρίων.

:24:59
-Δε σου'πε κανείς πως θα'ρχόμουν;
-'Οχι.

:25:02
Φέρε μου τα σχέδια.
Θα σταματήσετε να δουλεύετε;

:25:05
Σταματήστε! Σταματήστε
ό,τι κάνετε! Δείξε μου τα σχέδια.

:25:09
-Μισό λεπτό! Αυτό είναι λάθος!
-Τι θες να πεις;

:25:13
Αυτά είναι τα παλιά σχέδια!
Δεν ήσουν στη συνάντηση;

:25:17
-'Οχι.
-Πριν πάνε στη Χαβάη;

:25:19
-'Οχι.
-Δεν ήσουν στη συνάντηση;

:25:20
Πήγα για ν'αλλάξω τα σχέδια.
Οι 'Αντερσον άλλαξαν τα σχέδια.

:25:26
Δεν πρέπει να υπάρχουν
ορθές γωνίες.

:25:29
-Εσείς! Σταματήστε!
-Σταματήστε να δουλεύετε!

:25:32
Καταστρέφετε το σπίτι.
:25:34
Μισό λεπτό! 'Οχι ορθές γωνίες;
Θα μοιάζει με λουκουμά.

:25:37
Τι είσαι, κριτικός τέχνης;
'Ασ'τους να ζουν μέσα σε λουκουμά!

:25:41
Μερικοί θέλουν να μένουν
σε στρογγυλό σπίτι. Γάμησέ τα!

:25:45
Παιδιά σταματήστε.
Πρέπει να ξεκαθαρίσω το θέμα.

:25:48
Οι δικοί μου θα μιλήσουν
στους δικούς σας. Δε θ'απολυθείτε.

:25:53
'Εκανα ό,τι μου'παν.
:25:55
Εσύ έχεις δίκιο, ήταν μαλάκας
αυτός που σου το'δωσε.

:25:58
Κατεβείτε κάτω, πάτε σπίτια σας.
Ρεπό για την υπόλοιπη εβδομάδα.


prev.
next.