Cry Freedom
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:37:05
- Así es.
- Dice ""patente terrorismo"".

:37:09
¿Cree sinceramente
que es una afirmación válida?

:37:12
Me parece mucho más válida
que los cargos contra estos hombres.

:37:21
- ¿En serio?
- Sí, en serio. No me refiero a palabras.

:37:26
Me refiero a la violencia con que
la gente es aporreada por la policía,

:37:30
vapuleada.
:37:32
Me refiero a que la policía
dispare a personas desarmadas.

:37:35
Me refiero a la violencia indirecta
al matar a gente de inanición.

:37:39
Me refiero a la desesperanza,
a la desolación de los campamentos.

:37:43
Creo que eso
:37:45
constituye más terrorismo
que las palabras de estos hombres.

:37:50
Pero ellos han sido acusados,
y la sociedad blanca no.

:37:57
Cuando hablan usted y otros
miembros de Conciencia Negra,

:38:01
dicen: ""Nuestros verdaderos líderes
han sido encarcelados en Robben Island"".

:38:08
¿A quiénes se refiere exactamente?
:38:11
Me refiero concretamente
a personas como Mandela, Sobukive

:38:16
y Govan Mbeki.
:38:18
¿ Y acaso no es cierto
que lo que tienen en común

:38:21
es que han propugnado
la violencia contra el gobierno?

:38:25
Lo que tienen en común
:38:27
es haber promovido desinteresadamente
la lucha del hombre negro.

:38:33
¿Así que su respuesta
al llamado ""patente terrorismo""

:38:38
es instigar la violencia
en la comunidad negra?

:38:42
No, pretendemos
evitar la violencia.

:38:44
Pero sus propias palabras
piden un enfrentamiento directo.

:38:48
Así es.
Pedimos un enfrentamiento.

:38:51
¿No es eso una petición de violencia?
:38:53
Ahora usted y yo estamos enfrentados,
pero yo no veo violencia.


anterior.
siguiente.