Dirty Dancing
prev.
play.
mark.
next.

:02:06
To je bilo ljeto 1963...
:02:09
kada su me svi zvali "Baby"
i to mi nije padalo na pamet.

:02:21
To je bilo prije nego što je
predsjednik Kennedy ubijen,

:02:23
prije nego što su Beatlesi došli;
:02:25
kad nisam mogla doèekati
da se pridružim Mirovnim Snagama.

:02:27
I mislila sam da nikada neæu naæi
tako divnog deèka kao što je moj tata.

:02:40
To je bilo ljeto kada smo
išli Kellermanima.

:03:01
Stolni tenis u zapadnom krilu,
nogomet na istoènim terenima.

:03:04
Svi vi Sandy Koufaxes,
bježite otuda!

:03:06
Pozivamo vas na satove
plesa uz klavir.

:03:09
Oh, Bože.
Pogledaj to!

:03:11
Mama, trebala sam ponijeti one koraljne
cipele. A ti si rekla da sam previše ponijela.

:03:15
Pa, dušo,
ponijela si deset pari.

:03:18
Ali koraljne cipele
pristaju uz haljinu.

:03:20
To nije tragedija.
:03:22
Tragedija je kad su tri èovjeka zatrpana u rudniku
ili policijski psi korišteni u Birminghamu.

:03:26
Kada sveèenici spaljuju sami sebe,
iz protesta.

:03:28
Guzu van, Baby.
:03:30
U redu, show sa konjima
na južnoj livadi za 15 minuta!

:03:33
Imamo satove prskanja vodom
dolje na jezeru.

:03:36
Imamo satove stilske umjetnosti.
Imamo odbojku i kriket.

:03:40
A za vas starije,
imamo sex!

:03:45
Doc!
:03:47
Max!
:03:48
Doc, poslije svih ovih godina
konaèno sam te dovukao na svoju planinu.

:03:54
Kako tvoj tlak, Max?
:03:55
Djevojke, želim da znate...
:03:57
da nije bilo ovog èovjeka,
ja bih stajao ovdje mrtav.


prev.
next.